Itabus

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE TRANSPORT

CE TEXTE EST UNIQUEMENT À TITRE INFORMATIF ! EN CAS DE DOUBLE INTERPRÉTATION, LA VERSION ITALIENNE FAIT FOI.


KAZALO


1 DISPOSITIONS PRÉLIMINAIRES, DÉFINITIONS ET CHAMP D'APPLICATION


SECTION A – CONDITIONS DE VENTE


2 ACHATDE SERVICES ITABUS


3 PAIEMENT


4 TARIF


5 DOMAINED'APPLICATION


SECTION B – CONDITIONS DE TRANSPORT


6 DOMAINED'APPLICATION


7 CONTRAT DE TRANSPORT


8 INSCRIPTIONET CONNEXION


9 RÉSERVATIONS ET ANNULATIONS DES VOYAGEURS


10 RÉCLAMATIONSCONCERNANT LES SERVICES ET REMBOURSEMENTS


11 DROITSDES VOYAGEURS


12 JEUNES


13 PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITEOU À MOBILITÉ LIMITÉE


14 OBLIGATIONSDES VOYAGEURS


15 PRTLJAGA


16 ANIMAUX


17 RESPONSABILITÉ


SECTION C – DIVERS


18 RECOURS


19 SPREMEMBE


20 INFORMATIONSCONFORMÉMENT À LA LÉGISLATION RELATIVE À LA PROTECTION DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL


21 DROITSDE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE


22 DISPOSITIONS APPLICABLES


SECTION D – SERVICES DE TRANSPORT INTERNATIONAL


 1 DISPOSITIONS PRÉLIMINAIRES, DÉFINITIONS ET CHAMP D'APPLICATION 


1.1 Auxfins des présentes conditions générales de vente et de transport, applicables aux services visés à l'article 1.2 ci-dessous (ci-après dénommées «les Conditions générales»), on entend par :

Les « services supplémentaires » ont la signification qui leur est donnée à l'article 1.2 des présentes Conditions générales ;

La notion de « bagages enregistrés supplémentaires » a le sens qui lui est donné à l'article 15.3 des présentes conditions générales ;

Le terme « Odmori » a la signification qui lui est donnée à l'article 14.3 des présentes conditions générales ;

Le terme « entraîneur » a la signification qui lui est donnée à l'article 7.1 des présentes conditions générales ;

Le terme « contrat » a la signification qui lui est donnée à l'article 7.1 des présentes conditions générales ;

Le terme « personnel de conduite » a la signification qui lui est donnée à l'article 4.6 des présentes conditions générales ;

Les « bons d'échange » ont la signification qui leur est donnée à l'article 3.5.1 des présentes conditions générales ;

Le terme « RGPD » a le sens qui lui est donné à l'article 20.1 des présentes conditions générales ;

Le terme « billet unique » a la signification qui lui est donnée à l'article 4.12 des présentes conditions générales ;

Le terme « voyage » a la signification qui lui est donnée à l'article 4.1 des présentes conditions générales ;

Les «services de transport international» ont la signification qui leur est donnée à l'article 1.2 des présentes conditions générales ;

« Itabus » est une société par actions de droit italien dont le siège social est situé à Rome (RM), Via Casilina 1, numéro de TVA, numéro d'identification fiscale et numéro d'enregistrement au registre du commerce de Rome : 15232291003 ;

Les « services Itabus » ont la signification qui leur est donnée à l'article 1.2 des présentes conditions générales ;

Le « site web Itabus » a la signification qui lui est donnée à l'article 1.3 des présentes conditions générales ;

Le terme « passager » a la signification qui lui est donnée à l'article 7.1 des présentes conditions générales ;

L'expression «voyageurs handicapés ou à mobilité réduite» a le sens qui lui est donné à l'article 13.1 des présentes conditions générales ;

Le terme « données à caractère personnel » a le sens qui lui est donné à l'article 20.1 des présentes conditions générales ;

Les « bons promotionnels » ont la signification qui leur est donnée à l'article 3.4.1 des présentes conditions générales ;

Les « canaux de vente » ont la signification qui leur est donnée à l'article 2.1 des présentes conditions générales ;

Les « bons de règlement » ont la signification qui leur est donnée à l'article 3.3.1 des présentes conditions générales ;

Le terme « bagages spéciaux » a la signification qui lui est donnée à l'article 15.4 des présentes conditions générales ;

Le terme « bagages standard » a la signification qui lui est donnée à l'article 15.2.1 des présentes conditions générales ;

Les « services de transporteurs tiers » ont la signification qui leur est donnée à l'article 5.2 des présentes conditions générales ;

Le terme « Vozovnica » a la signification définie à l'article 4.1 des présentes conditions générales ;

Le terme « services de transport » a le sens qui lui est donné à l'article 1.2 des présentes conditions générales ; 


1.2 Les servicesfournis par la société Itabus en tant que transporteur comprennent les services de transport de voyageurs par autocar sur des lignes nationales et interrégionales (ci-après dénommés «services de transport»), les transports par autobus dont le point de départ et le point d'arrivée se situent dans des pays différents («services de transport internationaux»), qui sont régis par la section D, et d’autres services qui sont complémentaires, liés ou auxiliaires aux services de transport ou aux services de transport internationaux (« services complémentaires » et, conjointement avec les services de transport ou les services de transport internationaux, « services Itabus »).  


1.3 Les présentesconditions générales sont disponibles et peuvent être consultées sur le site web d'Itabus www.itabus.it (« site web d'Itabus »). Les conditions générales applicables sont celles publiées sur le site web d'Itabus à la date d'achat du service Itabus.


1.4 Les termeset expressions désignés par une majuscule ont la signification qui leur est attribuée dans les dispositions pertinentes qui s'y rapportent, étant entendu que, s'ils sont définis au singulier, ils ont la même signification qu'au pluriel, et inversement.


1.5 Les présentesconditions générales sont réputées connues et acceptées, sans restriction ni réserve, au moment de l'achat du service Itabus ou, en tout état de cause, au moment où le passager utilise le service Itabus.


SECTION A – CONDITIONS DE VENTE


2 ACHAT DE SERVICES ITABUS


2.1 Les servicesItabus peuvent être achetés via les canaux de vente suivants (« canaux de vente ») : (i) le site web d'Itabus ; (ii) l'application Itabus pour appareils mobiles ; (iii) le service clientèle d'Itabus ; (iv) des moteurs de recherche spécialisés permettant l'achat de billets auprès de différents revendeurs en ligne agréés ; (v) les guichets des gares routières, lorsqu'ils sont disponibles ; (vi) directement dans l'autobus auprès du personnel d'Itabus équipé d'appareils mobiles appropriés ; ou (vii) d'autres revendeurs agréés dans tout le pays. L'achat de certains services supplémentaires peut ne pas être disponible via tous les canaux de vente. Le client accepte que les services Itabus puissent ne pas être disponibles simultanément sur tous les canaux de vente et qu'Itabus n'assume aucune responsabilité quant à la disponibilité des différentes options d'achat sur les canaux de vente qu'il ne gère pas. 


2.2 Les services supplémentaires désignent notamment les prestations complémentaires liées aux services de transport et, par conséquent, au voyage, que la société Itabus propose à ses passagers moyennant paiement. Les services supplémentaires proposés par Itabus comprennent les bagages supplémentaires, les bagages spéciaux, le choix des sièges et tous les autres services désignés comme « service supplémentaire » sur les canaux de vente.


2.3 Les tarifsdes services supplémentaires sont disponibles dans la rubrique « Aide » du site web d'Itabus ou, dans tous les cas, lors du processus d'achat sur les canaux de vente.


2.4 Achat sur le site web Itabus et dans l'application Itabus


2.4.1 Les servicesItabus sont décrits dans le catalogue en ligne et sont accessibles via le site web d'Itabus et l'application mobile.


2.4.2 Il est interditd'utiliser les portails en ligne Itabus à d'autres fins que la consultation du catalogue en ligne en vue de l'achat de services Itabus. En particulier, il est interdit d'utiliser des systèmes automatisés pour extraire des données du site web Itabus et/ou de l'application Itabus pour appareils mobiles à des fins commerciales (ce que l'on appelle le « scraping »). Itabus se réserve le droit de prendre les mesures appropriées et d'exercer tout recours juridique en cas de violation de cette disposition. 


2.4.3 La technologie actuelle, même la plus moderne, ne permet pas de garantir que la transmission des données en ligne s'effectuera en temps réel, sans interruption et/ou sans erreur ; par conséquent, Itabus décline toute responsabilité quant à la possibilité d'achat choisie par le client jusqu'à l'émission du billet. 


2.4.4 Le passagerreconnaît que, conformément au point m) du paragraphe 1 de l'article 47 du décret législatif n° 206 de 2005, tel que modifié, les dispositions relatives au droit de rétractation ne s'appliquent pas aux contrats conclus à distance. Toutefois, cela ne porte pas atteinte au droit du voyageur de modifier ou d'annuler son voyage, tel que défini ci-dessous, conformément à l'article 9.


2.4.5 Le billetémis à la suite d'un achat conformément au présent article 2.4 est un billet nominatif et ne donne droit à la prestation de services Itabus qu'au passager dont le nom figure sur le billet. 


2.5 Achat dans les gares routières, les agences et chez d'autres revendeurs agréés


2.5.1 Le passagerpeut également acheter ses billets auprès de points de vente en ligne et physiques agréés, autres que le site web Itabus et l'application Itabus. Toutefois, ces revendeurs tiers agréés peuvent facturer des frais supplémentaires pour la réservation ou l'annulation d'un service Itabus. 


2.5.2 Deplus, ces revendeurs tiers ont le droit de délivrer des titres de transport exclusivement sous forme papier, qu'il convient de conserver afin de les présenter au personnel de bord. Le voyageur reconnaît donc que le titre de transport sous forme électronique peut ne pas être disponible auprès de certains revendeurs tiers.


2.6 Achatseffectués par le personnel de conduite

Dès que le service sera disponible, le personnel de bord, après en avoir été informé par les utilisateurs sur le site web d'Itabus, sera habilité à délivrer des titres de transport nominatifs via les appareils mobiles dont il dispose et n'acceptera que les moyens de paiement électroniques, comme décrit plus en détail à l'article 3 ci-dessous. Le client est informé que le billet émis par le personnel de bord peut être acheté au prix prévu pour l'achat à bord, qui sera indiqué sur le site web d'Itabus dès que le service sera disponible.


2.7 Achatvia le service d'assistance Itabus

Les voyageurs peuvent effectuer leurs achats via le service d'assistance à la clientèle d'Itabus. Les voyageurs peuvent effectuer leurs achats via le service d'assistance à la clientèle d'Itabus. Pour les réservations effectuées via notre service d'assistance à la clientèle, des frais de réservation vous seront facturés. Les tarifs et les conditions sont disponibles sur notre site web.


3 PAIEMENT


3.1 Le paiementdes services Itabus peut s'effectuer selon les modalités suivantes : 

(i) en ligne sur le site web d'Itabus et dans l'application Itabus : PayPal, carte de crédit (Visa/Mastercard), carte de débit (Visa/Mastercard), carte prépayée, bon d'achat, sauf si ce mode de paiement est expressément exclu par les présentes conditions ; 

(ii) guichets des gares routières, agences et revendeurs agréés dans tout le pays : tous les moyens de paiement proposés par le revendeur auprès duquel l'achat est effectué ; 

(iii) Personnel de conduite : carte de crédit (Visa/Mastercard), carte de débit (Visa/Mastercard), carte prépayée ; 

(iv) Service d'assistance à la clientèle Itabus : carte de crédit (Visa/Mastercard), carte de débit (Visa/Mastercard), carte prépayée, bon d'achat, sauf si ce mode de paiement est expressément exclu par les présentes conditions générales ;

(v) Vendeurs en ligne agréés : tous les modes de paiement proposés par chaque vendeur.


3.2 Paiement des achats en ligne


3.2.1 Dansle cas d'achats en ligne, les données relatives au mode de paiement utilisé par l'acheteur sont gérées à l'aide de protocoles cryptés, conformément aux critères de sécurité définis par chaque mode de paiement.


3.2.2 En cas d'achat en ligne avec des moyens de paiement électroniques (par exemple, carte de crédit ou PayPal), la procédure d'achat prévoit une préautorisation du montant et un débit ultérieur selon le mode de paiement choisi par l'acheteur au moment de la réservation. Lors de l'achat d'un billet, l'acheteur doit immédiatement vérifier l'exactitude des informations qui y figurent. Itabus décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs imputables à l'acheteur lui-même et concernant les informations relatives au voyage ou les données personnelles du passager figurant sur le billet correctement émis par Itabus, qui ne peuvent donc pas faire l'objet d'un remboursement. 


3.2.3 Encas d'erreurs administratives justifiées commises par l'acheteur sur le titre de transport, celui-ci reste valable et peut être corrigé par le personnel de bord dans l'autobus, sans qu'il soit nécessaire de procéder à d'autres formalités administratives et sans frais supplémentaires.


3.3 Bons de compensation


3.3.1 Le bon de compensationest un crédit électronique créé pour le remboursement du prix du billet acheté et émis à la demande du voyageur dans le cas où les services de transport et/ou les services de transport internationaux et/ou les services supplémentaires ont été annulés ou ont subi un retard de plus de 120 (cent vingt) minutes, ainsi que dans le cas où le nombre de réservations acceptées est supérieur au nombre de places disponibles («bon de compensation»). Conformément au paragraphe 5 de l'article 19 du règlement (UE) n° 181 de 2011, le passager peut accepter le bon de compensation comme moyen alternatif de remboursement en espèces. Le bon de compensation peut être utilisé pour l'achat de services Itabus conformément aux procédures prévues aux articles 3.3.2 et 3.3.

3, 3.3.4, 3.3.5 ci-dessous.  


3.3.2 Les bons d'achatsont valables pour l'achat : (i) de transports, de transports internationaux et/ou de services supplémentaires, même si le prix de ces services dépasse la valeur du bon de compensation, moyennant le paiement simultané de la différence de prix à Itabus ; et (ii) de transports, de transports internationaux et/ou de services supplémentaires, même si le prix est inférieur à la valeur du bon de compensation ; dans ce cas, le passager peut utiliser le solde pour acheter un autre service Itabus. 


3.3.3 Les bons de compensationsont divisibles et peuvent être utilisés dans le cadre de plusieurs transactions ; les bons de compensation acceptés par le passager à titre de remboursement ne peuvent être échangés contre de l'argent en cas d'annulation de services de transport ou de services de transport internationaux, de retards supérieurs à cent vingt minutes, ainsi qu'en cas d'acceptation de réservations dépassant le nombre de places disponibles.


3.3.4 Les bons de réductionne peuvent pas être utilisés conjointement avec d'autres bons de réduction ou avec d'autres types de bons.


3.3.5 Les bonsde règlement ne peuvent pas être utilisés pour régler les frais ou suppléments liés aux modifications de réservation, comme indiqué aux sections 9.2, 9.3 et 9.4.



3.4 Bons de réduction


3.4.1 Les bons promotionnelssont des bons de réduction qu'Itabus peut remettre à un passager dans le cadre d'offres promotionnelles spéciales ou d'autres initiatives commerciales pour l'achat de services Itabus (« bons promotionnels »).


3.4.2 La valeurdes bons promotionnels sera fixée ponctuellement par Itabus.


3.4.3 Les bons promotionnelspeuvent être utilisés pendant la période de validité à compter de leur date d'émission, qui sera fixée ponctuellement par Itabus dans le cadre d'offres promotionnelles ou d'autres initiatives commerciales prévoyant leur émission. Les détails et conditions spécifiques sont disponibles sur le site web d'Itabus.


3.4.4 Les bons promotionnelsseront valables pour l'achat : (i) d'un transport, d'un transport international et/ou de services supplémentaires, même si le prix dépasse la valeur du bon promotionnel, moyennant le paiement immédiat de la différence de prix à la société Itabus ; et (ii) du transport, du transport international et/ou de services supplémentaires, même si le prix est inférieur à la valeur du bon promotionnel, sans remboursement du montant restant dudit bon.


3.4.5 Les bons promotionnelsne peuvent pas être utilisés pour régler les frais ou les suppléments liés aux modifications de réservation, comme décrit aux sections 9.2, 9.3 et 9.4.


3.4.6 Lesbons promotionnels sont soumisaux règles établies et définies par Itabus au moment de leur émission et de leur publication sur le site web d'Itabus. 


3.4.7 Les bons de réductionne peuvent pas être cumulés avec d'autres bons de réduction ni avec d'autres types de bons.


3.4.8 Itabuspeut limiter l'utilisation des bons promotionnels à l'achat d'un type de billet spécifique, à l'achat ou à la réalisation d'un voyage au cours d'une période donnée, ou à l'achat de services de transport et/ou de services de transport internationaux pour des itinéraires, des environnements de voyage et/ou des autocars spécifiques.


3.4.9 Les bons promotionnelsne peuvent être échangés contre de l'argent comptant ni utilisés d'une autre manière par le passager ; par conséquent, à l'issue de la campagne promotionnelle concernée, le passager peut perdre les droits qui y sont prévus. 


3.4.10 Le passager bénéficiaired'un bon promotionnel ne peut en aucun cas céder ce dernier, que ce soit à titre onéreux ou gratuit. Toute infraction sera sanctionnée par Itabus par le blocage des billets achetés à l'aide de bons promotionnels et/ou par des demandes de dommages-intérêts.


3.4.11 Lesservices de transport, les services de transport international et/ou les services supplémentaires achetés à l'aide d'un bon promotionnel sont soumisaux mêmes conditions d'utilisation, de remboursement et d'échange que les autres types de services Itabus achetés. 


3.5 Bons d'échange


3.5.1 Le bon d'échange est un crédit électronique émis par la société Itabus, conformément aux règles tarifaires applicables au service de transport acheté et/ou au service de transport international, au passager ayant demandé l'annulation d'un billet valide conformément aux procédures décrites à l'article 9 ci-dessous (« bon d'échange »).


3.5.2 Les bons d'échangesont valables pour l'achat : (i) d'un transport, d'un transport international et/ou de services supplémentaires à un prix supérieur à la valeur du bon d'échange, moyennant le paiement simultané du solde du prix à Itabus ; et (ii) de transports, de transports internationaux et/ou de services supplémentaires dont le prix est inférieur à la valeur du bon d'échange ; dans ce cas, le passager peut utiliser le solde pour un autre achat de services Itabus.


3.5.3 Les bonsd'échange ne peuvent pas être utilisés pour régler les frais ou suppléments liés aux modifications de réservation, comme indiqué aux sections 9.2, 9.3 et 9.4.


3.5.4 Les bonsd'échange sont divisibles et peuvent être utilisés dans le cadre de plusieurs transactions ; ils peuvent donc servir à l'achat de plusieurs billets et/ou de services supplémentaires, à concurrence de la valeur nominale du bon d'échange. Les bons d'échange ne peuvent pas être échangés contre des espèces. Vous trouverez de plus amples informations sur notre site web.


3.5.5 Les bons d'échangepeuvent être utilisés dans un délai de 12 (douze) mois ; ce délai correspond à la période d'utilisation des services visés au point 3.5.2 ci-dessus.


3.5.6 Les bonsd'échange ne peuvent pas être cumulés entre eux ni avec d'autres types de bons.


3.5.7 Les conditionsd'utilisation, de remboursement et d'échange relatives au type de services Itabus achetés s'appliquent aux services de transport, aux services de transport international et/ou aux services supplémentaires achetés au moyen d'un bon d'échange.


3.6 Dispositions générales relatives aux coupons


3.6.1 La sociétéItabus se réserve le droit d'exiger le paiement ou, à sa seule discrétion, d'annuler les billets qui ont été émis, en tout ou en partie, à l'aide de l'un des coupons visés aux articles 3.3, 3.4 et 3.5 ci-dessus, qui ont été achetés à la suite d'un comportement délictueux, tel que la fraude, la tentative de fraude ou toute autre activité illégale avérée. Cela n'affecte pas le droit de la société Itabus d'engager une procédure en dommages-intérêts pour tout préjudice subi.


3.6.2 L'utilisationde tout bon par une personne qui semble en être le titulaire légitime aura également pour effet de dégager Itabus de toute responsabilité ou obligation envers la personne qui s'avérerait par la suite être le véritable titulaire, à condition qu'Itabus ait agi de bonne foi. 


3.7 Facturation

Si un passager achète un billet via les canaux de vente gérés par la société Itabus, il peut demander l'émission d'une facture (ou d'un document fiscal lié au billet) lors du processus d'achat ; celle-ci lui sera envoyée par voie électronique à l'adresse e-mail qu'il aura indiquée.


4 TARIF


4.1 Le billetest constitué d'un enregistrement électronique des données relatives au service Itabus acheté par le passager et est disponible sous forme lisible et imprimable (« billet »). Le billet est émis à la fin de la procédure d'achat pour un voyage au départ d'un lieu de départ et à destination d'un lieu d'arrivée parmi ceux proposés par Itabus (« voyage »). En cas d'achat de services de transport aller-retour et/ou de services de transport internationaux, le billet est valable pour l'ensemble du voyage, y compris l'aller et le retour.


4.2 L'achatd'un service Itabus peut s'effectuer via les canaux de vente décrits plus en détail à l'article 2. Selon le canal de vente choisi pour l'achat de services de transport et/ou de services de transport international, le billet sera envoyé sous forme électronique et/ou par courrier électronique à l'adresse indiquée lors de l'achat, ou imprimé sur papier et remis au passager. 


4.3 Lors de l'achat, le passagerdoit saisir ou indiquer correctement ses données personnelles et vérifier l'exactitude des informations figurant sur le billet (à savoir le nom, la date et l'heure de départ et d'arrivée).


4.4 Le billet, émis à la suite d'un achat effectué sur les canaux de vente gérés par Itabus, est transmis exclusivement sous forme électronique.


4.5 Les billetsémis après un achat sur les canaux de vente, répartis sur l'ensemble du territoire national, peut, à notre discrétion, (i) être envoyée sous forme électronique et/ou par courrier électronique à l'adresse indiquée par le passager lors de l'achat, ou (ii) être imprimée et remise sous forme papier par le personnel du point de vente. 


4.6 Le passager conserve le titre de transport, établi conformément aux articles 4.4 et 4.5 ci-dessus, afin de le présenter au personnel chargé du service de transport (« personnel de bord ») sur des appareils électroniques (téléphones intelligents, tablettes et autres) ou sous forme imprimée.


4.7 La confirmationde l'achat et l'émission du billet correspondant sont définitives. Toute modification du contenu demandée par le voyageur entraînera donc une modification ou une annulation selon les conditions prévues à l'article 9. 


4.8 À la demande du personnel de bord, le passagerdoit présenter son billet ainsi qu'une pièce d'identité valide avec photo afin de vérifier qu'il est bien le titulaire du billet, conformément aux dispositions de l'article 8.


4.9 Le passagera droit aux services de transport et/ou aux services de transport international ainsi qu'aux éventuels services supplémentaires, à condition que :

(i) un billet valide m'a été délivré pour les services Itabus et pour le trajet qui y est indiqué ;

(ii) possède un titre de transport valide. 


4.10 Le titre de transportest nominatif et ne peut être cédé ni utilisé d'aucune autre manière par une personne autre que le passager. Le passager n'est pas autorisé à monter à bord et/ou à descendre de l'autobus à des arrêts qui ne figurent pas sur le titre de transport. 


4.11 Siun passager décide d'interrompre son voyage en descendant de l'autocar et en emportant ses bagages, il n'a droit à aucun remboursement ni à aucune indemnisation pour la partie du trajet qui n'a pas été effectuée.


4.12 Il est possibled'acheter des services de transport et/ou des services de transport international en une seule transaction pour un maximum de 25 (vingt-cinq) passagers. Dans ce cas, la société Itabus émettra un seul billet (« billet groupé ») et créera un billet distinct pour chaque passager. 


4.13 Une place sera attribuée à chaquepassager muni d'un billet valide. Selon le canal de vente utilisé pour l'achat du billet, le passager peut acheter un service supplémentaire lié au choix de la place (c'est-à-dire couloir ou fenêtre, type, table), en fonction des disponibilités dans l'autocar au moment de l'achat du service supplémentaire. Le siège attribué sera indiqué sur le billet. Le prix de ce service supplémentaire sera calculé sur la base du tarif en vigueur le jour de l'achat du service de transport pour le voyage concerné. 


4.14 Sanspréjudice du droit de la société Itabus prévu à l'article 8.4(i), en cas de perte, de vol, de destruction ou de détérioration du titre de transport, ainsi que dans tous les cas où le passager n'est pas en mesure de présenter son titre de transport ou une pièce d'identité valide, permettant d'établir la correspondance entre le passager et le titulaire du billet, le passager achète un nouveau billet au prix fixé pour l'achat auprès du personnel de conduite conformément à l'article 2.6 ci-dessus, afin de bénéficier du service de transport et/ou des services de transport internationaux. Le passager assume également tous les risques liés à et découlant de toute diffusion du fichier contenant le billet sous forme numérique. 


5 DOMAINE D'APPLICATION 


5.1 Les conditions de venteénoncées dans la présente section A s'appliquent à toutes les ventes de billets effectuées via les sites web d'itabus (y compris l'application mobile).


5.2 Il convient de noterque les articles 2.4 (à l'exception de l'article 2.4.4), 3.1(i), 3.2 (à l'exception de l'article 3.2.3) et 3.7 des présentes conditions de vente s'appliquent également à la vente de services de transport de passagers proposés par des transporteurs tiers mandatés par la société Itabus (« services de transporteurs tiers ») via les sites web de la société Itabus (y compris l’application mobile). Les billets relatifs aux services de transporteurs tiers sont soumis aux dispositions des articles 4.1, 4.3 et 4.4 des présentes conditions de vente, selon le cas.


5.3 L'achatde services auprès de transporteurs tiers ne vaut pas réservation d'un service de transport auprès d'Itabus, car Itabus autorise exclusivement la réservation de ses services de transport via ses sites web (y compris son application mobile).


5.4 Les billetsrelatifs aux services de transporteurs tiers disponibles via les sites web d'Itabus (y compris l'application mobile) ne peuvent être ni modifiés ni annulés. Les conditions de transport relatives aux services de transporteurs tiers disponibles via les sites web de la société Itabus (y compris l'application mobile) sont dans tous les cas soumises aux conditions spécifiques appliquées par le transporteur tiers concerné. Les conditions de transport appliquées par les transporteurs tiers concernant les services de ces derniers seront clairement indiquées sur les sites web de la société Itabus (y compris l'application mobile) lors du processus de recherche et de réservation, et l'acheteur est tenu de les accepter.


SECTION B – CONDITIONS DE TRANSPORT


6 DOMAINE D'APPLICATION


6.1 Les conditions de transports'appliquent aux services de transport et/ou aux services de transport international.


6.2 En ce qui concerneles services fournis par des transporteurs tiers, ces derniers sont les seuls prestataires de services de transport ; par conséquent, ils sont seuls responsables de l'exécution du service et du contrat de transport. Dans ces cas, seules s'appliquent les conditions générales de transport correspondantes utilisées par les transporteurs qui fournissent les services susmentionnés ; ces conditions seront dûment indiquées sur les sites web de la société Itabus (y compris l'application mobile) et seront acceptées lors de l'achat de services auprès de transporteurs tiers.


7 CONTRAT DE TRANSPORT


7.1 Le contratde services de la société Itabus, conclu par l'acceptation des présentes conditions générales, est un contrat de transport au sens de l'article 1678 du Code civil italien (ci-après dénommé « le contrat »), par lequel la société Itabus s'engage à transporter toute personne physique munie d'un titre de transport valide (« le passager ») du lieu de départ vers la destination indiquée sur le titre de transport, à l'aide des véhicules mis à sa disposition (« les autobus »).


7.2 Les servicesItabus visés par un contrat particulier et la relation contractuelle qui en découle sont régis, outre les présentes conditions générales, par le droit italien, y compris le droit de l'Union européenne, dans la mesure où celui-ci s'applique en Italie.


7.3 Toutcontrat est conclu à la suite de l'émission d'un titre de transport valide, après paiement intégral du prix des services d'Itabus, conformément aux procédures prévues à l'article 3 ci-dessous.


8 INSCRIPTION ET CONNEXION


8.1 Afinde faciliter l'enregistrement et l'embarquement des bagages et de garantir le respect de l'heure de départ, fixée par Itabus, ainsi que pour garantir la sécurité lors des opérations préalables au départ, le passager doit, sauf indication contraire d’Itabus, se présenter à la gare ou à l’arrêt de bus au moins 15 (quinze) minutes avant l’heure de départ prévue.


8.2 Saufindication contraire de la part d'Itabus, le passager doit monter à bord de l'autocar au point de départ et à l'heure indiqués sur le billet. Dans le cas contraire, le passager perd son droit à bénéficier des services de transport et/ou des services de transport international, ainsi que des éventuels services supplémentaires achetés.


8.3 Outrele titre de transport visé à l'article 4, le voyageur doit être muni des documents de voyage requis, conformément à la réglementation en vigueur ; les voyageurs doivent vérifier l'exactitude de ces documents (par exemple, une pièce d'identité ou un document personnel valide).


8.4 Itabusse réserve le droit de refuser l'embarquement à un passager ou de lui demander de monter à bord pendant le trajet si l'une des conditions suivantes est remplie : 

(i) le passager ne dispose pas d'un billet valide lui permettant de bénéficier des services de transport et/ou des services de transport international, accompagné d'un document de voyage valide ; si l'acheteur déclare sous sa propre responsabilité ne pas disposer physiquement du billet, bien qu'il l'ait acheté en bonne et due forme, l'accès à l'avion sera autorisé sur présentation d'un document valide permettant de vérifier l'achat du billet sur les services informatiques d'Itabus ;

(ii) Le passager ne respecte pas la réglementation en vigueur ou les obligations découlant des présentes Conditions générales, notamment celles prévues à l'article 12 ; ou

(iii) si le transport ou la poursuite du transport du passager présente un risque manifeste pour la sécurité.


8.5 Dansles cas décrits en détail à l'article 8.4, la société Itabus n'est pas tenue de rembourser tout ou partie du billet ni d'accorder une quelconque indemnisation.


8.6 Saufindication contraire de la part d'Itabus, le passager doit occuper le siège réservé indiqué sur le billet. Itabus peut réattribuer les sièges pour des raisons opérationnelles ou de sécurité, même après le départ. Cela peut se produire, par exemple, lorsque des femmes enceintes, des mineurs, des passagers ayant des besoins particuliers ou des passagers à mobilité réduite (tels que définis ci-dessous) doivent changer de place et qu'aucun siège approprié n'est disponible. Dans de tels cas, il convient de suivre les instructions du personnel de conduite. Les sièges peuvent être attribués sans distinction de race, de religion, d'opinion politique, de couleur de peau, de nationalité ou de sexe. 


8.7 Sila réservation de siège est modifiée et qu’il n’est pas possible d’attribuer un siège dans la catégorie réservée ou dans une catégorie supérieure, le passager peut demander le remboursement du prix de la réservation de siège. Aucun remboursement ne sera accordé si le siège a été attribué ou acheté gratuitement.


8.8 Nonobstantles dispositions de l'article 8.4, point i), il est interdit de monter à bord de l'autobus sans titre de transport valide, accompagné d'un billet correspondant et d'une pièce d'identité en cours de validité. Tout passager pour lequel il s'avère, après contrôle, qu'il ne dispose pas d'un titre de transport valide, doit également :

(a) régler immédiatement sa situation, s’il y a des places libres dans l’autocar, en achetant un titre de transport et/ou des titres de transport internationaux correspondant au prix du trajet déjà parcouru et au prix du trajet restant jusqu’à la destination, que le passager va parcourir, moyennant le paiement d'un supplément de prix de transport égal au double du prix dû pour le service de transport et/ou les services de transport internationaux de l'ensemble du voyage et, dans tous les cas, d'un montant non inférieur à 50,00 EUR (cinquante), étant entendu que, s'il n'est pas possible de vérifier la distance déjà parcourue, le point de départ du trajet sera utilisé pour le calcul des suppléments de prix ; sans préjudice du droit de l'utilisateur de déposer une réclamation en remplissant le formulaire approprié, publié sur le site web d'Itabus dans la section dédiée à l'assistance, dans un délai de trois (3) mois à compter de la date à laquelle le service de transport susmentionné et/ou les services de transport internationaux ont été effectués ; Itabus (i) informera le passager, dans un délai d'un (1) mois à compter de la réception de la réclamation, que celle-ci est fondée, rejetée ou toujours en cours d'examen ; (ii) fournira au passager une réponse définitive à cette réclamation au plus tard dans les trois (3) mois suivant la réception de celle-ci.

(b) descendre à la première halte disponible sur le trajet ou à la première place sûre, sans préjudice du paiement du prix correspondant à la distance déjà parcourue, majoré d'un supplément de 100 % (cent pour cent) du montant dû et, en aucun cas, inférieur à 50,00 (cinquante) euros, sans préjudice du droit de l'usager de déposer une réclamation conformément à la procédure visée au point a) ci-dessus.


8.9 Toutpassager utilisant un billet à tarif réduit sans y avoir droit, ou utilisant un billet falsifié, incomplet ou illisible, est également considéré comme ne disposant pas d'un billet valide.


8.10 Encas de non-respect des dispositions relatives aux objets que le passager n’est pas autorisé à transporter (par exemple, des objets dangereux, des matières explosives ou inflammables), ou en tout état de cause en violation de l’article 15.1.6 ci-dessous, Itabus se réserve le droit de refuser d’effectuer le transport en question et de prendre les mesures nécessaires pour garantir la sécurité des services d’Itabus et des passagers.


9 RÉSERVATIONS ET ANNULATIONS DES VOYAGEURS 


9.1 Le voyageurpeut modifier librement et unilatéralement sa réservation conformément aux dispositions suivantes et par l'intermédiaire des canaux de vente visés aux articles 9.9 et 9.10 ci-dessous. En aucun cas, la modification de la réservation n'est autorisée pour les voyages impliquant des services de transport internationaux et/ou des destinations internationales et/ou certains tarifs/produits/services mentionnés sur les sites web d'Itabus et dans les présentes conditions.


9.2 Le voyageurpeut modifier le nom et le prénom d'un ou plusieurs passagers figurant sur la réservation. Dans le cas d'une réservation aller-retour, la modification s'applique automatiquement aux deux trajets et ne peut être effectuée qu'avant le départ du premier trajet. Pour modifier le nom d'un ou de plusieurs passagers, il faut s'acquitter de frais de modification fixes, dont le montant est indiqué sur le site web d'Itabus dans la rubrique « Aide » ou, dans tous les cas, lors de la procédure de modification.


9.3 Le voyageurpeut modifier l'heure et/ou la date du voyage. En cas de réservation d'un aller-retour, la date du retour doit toujours être postérieure à celle du départ. Pour toute modification de l'heure et/ou de la date du voyage, des frais de modification sont dus, calculés en pourcentage du prix payé pour la réservation initiale. En cas de modification d'une réservation de voyage aller-retour, si la modification concerne les deux trajets, des frais de modification sont facturés pour chaque trajet. Les pourcentages relatifs aux frais de modification sont disponibles sur le site web d'Itabus dans la section « Aide », tandis que les montants correspondants sont indiqués lors de la procédure de modification. Si la modification de l'heure ou de la date du voyage entraîne l'application d'un tarif plus élevé, le passager sera tenu de payer la différence correspondante.


9.4 Le voyageurpeut modifier son itinéraire. En cas de réservation d'un aller-retour, la modification s'applique automatiquement aux deux trajets et n'est possible qu'avant le départ du premier trajet. La modification de l'itinéraire est soumise au paiement de frais de modification, calculés en pourcentage du prix payé pour la réservation initiale. En cas de modification d'un aller-retour, des frais de modification sont facturés pour chaque étape. En cas de modification vers un voyage combiné (un seul trajet) avec la gare de modification de la réservation initiale comme nouveau point de départ ou de destination, la partie la plus longue de la réservation initiale fera l'objet d'une annulation et des frais d'annulation correspondants. Les pourcentages relatifs aux frais de modification (et d'annulation) sont disponibles sur le site web d'Itabus dans la section « Aide », tandis que les montants correspondants sont indiqués lors de la procédure de modification. Si la modification de l'itinéraire entraîne un prix plus élevé que celui payé lors de l'achat de l'itinéraire de la réservation initiale, le passager sera tenu de payer la différence de prix.


9.5 Dansles cas prévus aux articles 9.3 et 9.4, le montant payé par le passager pour l'achat de services supplémentaires lors de la réservation initiale servira de crédit pour compenser l'éventuelle différence de prix, les frais de modification et les éventuels frais supplémentaires dus par le passager (achat de nouveaux services supplémentaires). Le crédit de la réservation précédente doit être entièrement utilisé lors de la procédure de modification afin que la transaction soit correctement finalisée.


9.6 Saufdisposition contraire prévue aux articles 9.2, 9.3 et 9.4 concernant la réservation d'un voyage aller-retour, une seule modification à la fois est autorisée (nom(s), heure et/ou date, itinéraire ; la modification du nom de deux passagers ou plus est considérée comme une seule opération).


9.7 Le passagerpeut modifier, jusqu'au départ, le siège choisi ou attribué lors de la réservation, à condition que ce soit dans la même zone de voyage que celle sélectionnée lors de l'achat du billet. La modification du siège choisi/attribué lors de la procédure de réservation dépend des tarifs, que vous pouvez consulter sur le site web d'Itabus dans la rubrique « Aide » ou, dans tous les cas, lors de la procédure de modification elle-même.


9.8 Le passagerpeut modifier, jusqu'au départ, le nombre de bagages inclus dans le billet, en ajoutant un ou plusieurs bagages dans le respect des limites fixées à l'article 15 ci-dessous. La modification du nombre de bagages lors de la procédure de réservation dépend des tarifs, que vous pouvez consulter sur le site web d'Itabus dans la rubrique « Aide » ou, en tout état de cause, lors de la procédure de modification elle-même.


9.9 Les modificationsvisées aux articles 9.2, 9.3 et 9.4 ci-dessus ne peuvent être effectuées que : (i) sur le site web d'Itabus, (ii) via l'application mobile Itabus pour smartphones, (iii) via le service clientèle ; (iv) par l'intermédiaire des revendeurs agréés sur l'ensemble du territoire national, si et dans la mesure où ce service est disponible chez le revendeur choisi par le voyageur.


9.10 Les modificationsvisées aux articles 9.7 et 9.8 ci-dessus ne peuvent être effectuées que : sur le site web d'Itabus, (ii) via l'application mobile Itabus pour smartphones, (iii) via le service d'assistance à la clientèle ; (iv) par le personnel d'Itabus, équipé d'un appareil mobile spécial, présent à bord.


9.11 Toute modificationde réservation non expressément prévue dans les articles ci-dessus vaut annulation préalable du voyage réservé par le voyageur.


9.12 Des fraisd'annulation, calculés en fonction du prix/du produit acheté pour chaque voyage et pour chaque passager, peuvent être facturés pour toute annulation de voyage à l'initiative du passager. Tout remboursement au voyageur sera effectué au moyen d'un bon d'échange d'un montant égal au prix indiqué sur le billet, déduction faite des frais éventuels liés à la procédure d'annulation. Ce qui précède n'empêche pas le client de faire valoir ses droits si l'annulation est due à un cas de force majeure ou à une impossibilité objective (impossibilité survenue) résultant d'événements exceptionnels et imprévisibles.  


9.13 Dansle cas d'un billet groupé, il n'est pas autorisé d'annuler le voyage pour certains passagers du groupe uniquement.


9.14 Les réservationscomprenant des correspondances (liaisons) sont considérées comme un seul et même voyage, du lieu de départ à la destination finale indiquée sur le billet. Il n'est donc pas possible d'annuler un segment du voyage tout en conservant la réservation pour les autres segments ; ce n'est que dans le cas où le voyageur réserve des segments individuels et les combine en un voyage comprenant des correspondances que ces segments sont considérés individuellement comme un voyage et peuvent être annulés indépendamment les uns des autres.  


9.15 Encas de réservation aller-retour, Itabus accorde au passager le droit d'annuler soit le trajet aller, soit le trajet retour.


9.16 Les conditionsd'annulation varient en fonction du prix/du produit et du canal de vente par lequel le service Itabus a été acheté.


9.17 Encas d'annulation, un bon d'échange sera délivré au passager ou, dans le cas d'un billet groupé, à la personne de contact (c'est-à-dire la personne ayant acheté le billet groupé conformément à l'article 4.12 ci-dessus), comme décrit à l'article 3.5 ci-dessus. En outre, si le type de billet acheté le prévoit, le passager peut demander le remboursement du voyage conformément aux procédures décrites dans la section « Assistance » du site web d'Itabus.  


10 RÉCLAMATIONS CONCERNANT LES SERVICES ET REMBOURSEMENTS


10.1 Sanspréjudice des dispositions prévues à l'article 10.6 ci-dessous, en cas d'annulation ou de retard du voyage par rapport à l'heure de départ indiquée sur le billet, à condition que le passager, partant du terminal, ne peut être imputée à une faute de sa part, informera le passager dès que possible via le site web d'Itabus, et en tout état de cause au plus tard 30 (trente) minutes après l'heure de départ prévue. Dès que les informations seront disponibles, Itabus publiera la nouvelle heure de départ. Dans la mesure du possible, la société Itabus fournira des informations électroniques concernant les annulations ou les retards (par exemple par e-mail ou SMS à l'adresse ou au numéro indiqué par le passager lors de l'achat du billet) aux passagers, y compris ceux partant d'un arrêt, qui en ont fait la demande et ont fourni les coordonnées nécessaires.


10.2 Siles services de transport et/ou les services de transport internationaux sont annulés ou accusent un retard de plus de 120 (cent vingt) minutes, ou en cas de surréservation, le passager dispose des options suivantes : (i) poursuivre ou réacheminer son voyage dans les meilleurs délais par un autre itinéraire menant à la destination prévue dans le contrat, sans frais supplémentaires et à des conditions comparables ; ou (ii) demander dès que possible le remboursement du billet et la prise en charge gratuite du transport de retour et/ou des services de transport internationaux jusqu'au lieu de départ prévu dans le contrat. Le passager doit faire ce choix au plus tard au moment du départ de l'itineraire de remplacement proposé ; si vous ne signalez pas immédiatement votre refus de la solution de voyage alternative proposée, cela équivaut à son acceptation.


10.3 SiItabus n'est pas en mesure d'offrir au passager le choix prévu à l'article 10.2 ci-dessus, le passager aura droit, conformément à l'article 19 du règlement (UE) n° 181 de 2011, à un montant équivalent à 50 % (cinquante pour cent) du prix payé pour le billet, en plus du remboursement prévu à l'article 10.2(ii). Ce montant sera versé par la société Itabus dans un délai d'un (1) mois à compter de la présentation de la demande du passager en espèces, sauf si le passager accepte à titre alternatif un bon de compensation, comme décrit à l'article 3.3 ci-dessus. 


10.4 Sil'autocar tombe en panne pendant le trajet, la société Itabus proposera aux passagers la poursuite du transport à bord d'un autocar de remplacement, soit (i) en poursuivant le trajet à partir du point où l’autobus est tombé en panne, ou (ii) en assurant le transport gratuit des passagers entre le lieu où l’autobus est tombé en panne et un point d’attente ou une gare approprié(e) d’où le voyage pourra se poursuivre. 


10.5 Siles services de transport et/ou les services de transport internationaux sont annulés ou subissent un retard de plus de 120 (cent vingt) minutes par rapport à l'heure de départ prévue depuis l'arrêt de bus concerné, le passager a le droit de poursuivre son voyage, de modifier son itinéraire ou d'obtenir le remboursement du prix d'achat du billet, conformément à l'article 10.6 ci-dessous.


10.6 Le remboursementdu billet prévu aux articles 10.2 et 10.5 ci-dessus couvre la totalité du prix du billet, au tarif auquel il a été acheté, pour la ou les parties du voyage qui n’ont pas été effectués, ainsi que pour la ou les parties déjà effectuées, si le voyage ne sert plus aucun objectif lié au plan de voyage initial du voyageur. Le remboursement est effectué en espèces, sauf si le passager accepte un autre mode de paiement, qui consiste dans tous les cas en un bon de règlement, comme décrit à l'article 3.3. Le remboursement en espèces sera effectué par virement bancaire sur les coordonnées fournies par le passager à la société Itabus, ou par crédit sur la carte de crédit ou le compte PayPal utilisé lors de l'achat via les canaux de vente gérés par la société Itabus. Le remboursement sera effectué en euros dans un délai de 14 (quatorze) jours à compter de la réception de la demande. Itabus prendra en charge exclusivement les frais liés au virement bancaire, tels qu'ils sont connus au moment du virement.


10.7 Touteannulation de voyage à l'initiative de la société Itabus sera régie par la législation en vigueur, et notamment par le règlement (UE) n° 181 du Parlement européen et du Conseil de 2011, du 16 février 2011, concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar.


11 DROITS DES VOYAGEURS


11.1 Les voyageursen possession d'un titre de transport valide ont droit au transport sur le trajet indiqué sur ce titre, conformément aux conditions contractuelles proposées au public, sans aucune discrimination directe ou indirecte.


11.2 Conformémentaux dispositions du règlement (UE) n° 181 de 2011, les passagers utilisant les services d'Itabus bénéficient des droits suivants :

(i) l'absence de discrimination entre les voyageurs en ce qui concerne les conditions de transport proposées par les transporteurs ; 

(ii) les droits des passagers en cas d'accidents survenant lors de l'utilisation d'autocars et entraînant le décès ou des blessures des passagers, ou la perte ou l'endommagement des bagages ;

(iii) l'absence de discrimination et l'obligation d'assistance aux voyageurs handicapés ou à mobilité réduite ;

(iv) les droits des passagers en cas d'annulation ou de retard ;

(v) les informations minimales à fournir aux passagers ;

(vi) traitement des réclamations ;

(vii) les règles générales visant à garantir l'application du règlement.


11.3 Pourplus de détails, consultez la rubrique « Droits des voyageurs » sur le site web de la société Itabus.


12 JEUNES


12.1 Les enfantsâgés de 0 (zéro) à 3 (trois) ans ne peuvent voyager dans l'autobus que dans des sièges de sécurité pour enfants adaptés. Les sièges de sécurité pour enfants doivent être fournis dans l'autobus par le parent ou le tuteur de l'enfant, qui doit s'assurer que l'enfant voyage en toute sécurité et conformément à la législation en vigueur. Itabus ne sera pas responsable de l'adéquation et de la conformité à la loi des sièges pour enfants apportés par les accompagnateurs.


12.2 Les enfantsâgés de moins de 3 (trois) ans dont la taille dépasse 1,50 mètre, doivent être attachés par les accompagnateurs à l'aide des ceintures de sécurité pour enfants installées dans les wagons, uniquement si cela est autorisé et si leur utilisation n'est pas incompatible avec leur taille (article 172, paragraphe 6, du code de la route italien).


12.3 Sil'autobus n'est pas équipé de ceintures de sécurité homologuées pour enfants, comme prévu à l'article 12.2 ci-dessus, les mineurs ne peuvent être transportés à l'aide de ceintures de sécurité standard que si celles-ci sont adaptées à leur taille. Cette disposition s'applique uniquement aux enfants mesurant moins de 1,50 mètre et pesant moins de 36 kilogrammes.


12.4 Encas de non-respect de ces règles, la responsabilité incombe à la personne chargée de surveiller l'enfant dans le bus. Les passagers pesant jusqu'à 36 kg et mesurant moins de 1,50 m qui voyagent dans des autobus utilisés pour le transport régulier ne sont pas tenus d'utiliser des ceintures de sécurité pour enfants, à condition qu'ils ne soient pas assis sur le siège avant et qu'ils soient accompagnés d'au moins un passager adulte.  


12.5 Les enfantsâgés de moins de 14 (quatorze) ans doivent être accompagnés d'un adulte sur tous les services de transport et/ou les services de transport internationaux. Les parents ou tuteurs d'enfants de moins de 14 (quatorze) ans qui voyagent vers une destination internationale sans être accompagnés d'au moins l'une des personnes susmentionnées et qui ont l'intention de confier la garde de l'enfant à un tiers adulte doivent signer une « déclaration d'accompagnement », qui sera conservée dans le dossier de l'administration de police et qui peut être téléchargée à partir du lien suivant : https://www.poliziadistato.it/statics/31/modulo_dichiarazione_accompagnamento.pdf. La validité de l'autorisation de voyage est limitée à un seul voyage (entendu comme un aller-retour) en dehors du lieu de résidence permanente de l'enfant âgé de moins de 14 (quatorze) ans, avec une destination précise.


12.6 Les personnesâgées de 14 (quatorze) à 17 (dix-sept) ans doivent être en possession d'une autorisation écrite délivrée par leurs parents ou tuteurs, conformément au modèle disponible dans la rubrique « Aide » du site web d'Itabus, et joindre celle-ci à leur billet.


12.7 Surles lignes nationales autorisées, les personnes âgées de 14 (quatorze) à 17 (dix-sept) ans peuvent voyager sans être accompagnées d'un adulte, à condition d'être en possession de l'autorisation visée à l'article précédent et pour autant que le voyage : (a) ne s'effectue pas en autocar de nuit ; (b) n'implique pas de changement de bus ; et (c) n'implique pas le franchissement de frontières nationales. Dans tous les cas, Itabus n'assume aucune obligation de surveillance du mineur.  


12.8 Surles lignes internationales autorisées, les mineurs âgés de moins de 16 (seize) ans ne peuvent voyager qu’accompagnés, tandis que les mineurs âgés de 16 (seize) à 17 (dix-sept) ans peuvent voyager sans être accompagnés, munis d'une pièce d'identité en cours de validité et d'une autorisation écrite de leurs parents ou tuteurs, conforme au modèle disponible dans la section « Aide » du site web d'Itabus, qui doit être jointe au billet. Le personnel de bord peut demander au passager de présenter une pièce d'identité valide.


13 PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE OU À MOBILITÉ LIMITÉE


13.1 Les servicesd'Itabus sont fournis sans discrimination à l'égard des personnes présentant un handicap physique (sensoriel ou moteur, permanent ou temporaire), un handicap mental ou toute autre cause d'invalidité, ou en raison de leur âge, dont l'état nécessite une attention particulière et une adaptation des services à tous les voyageurs («« Passagers handicapés ou à mobilité réduite »). À cette fin, Itabus respecte les dispositions du règlement (UE) n° 181 de 2011 et fournit les services d'assistance relevant de la responsabilité du transporteur conformément à l'annexe I dudit règlement.


13.2 Afin degarantir la prise en charge des passagers ayant des besoins particuliers ou à mobilité réduite, ainsi que de leurs accompagnateurs, le passager doit, avant de procéder à la réservation, informer Itabus de ses besoins en utilisant le formulaire disponible dans la rubrique « Aide » du site web d'Itabus, et ce, dans tous les cas au plus tard 36 (trente-six) heures avant le début du voyage.


13.3 Il va de soi qu'Itabus ne peut influencer ni modifier l'état des infrastructures des gares routières et des arrêts desservis par Itabus, ni leur accessibilité pour les passagers ayant des besoins particuliers ou à mobilité réduite ; par conséquent, Itabus ne peut offrir aucune garantie d'accessibilité ni être tenu responsable de son indisponibilité.


13.4 Itabus peut refuser de transporterdes passagers handicapés ou à mobilité réduite uniquement dans les cas suivants :

(i) pour le respect des obligations en matière de sécurité prévues par le droit de l'Union européenne, le droit international et le droit national, ou des obligations en matière de santé et de sécurité fixées par les autorités compétentes ;

(ii) lorsqu'il est physiquement impossible, en raison de la configuration de l'autobus, de l'infrastructure ou même des arrêts, de faire monter, descendre ou transporter un passager handicapé ou à mobilité réduite de manière sûre et opérationnellement viable.


13.5 Siun passager handicapé ou à mobilité réduite, titulaire d'un billet régulier, se voit néanmoins refuser l'embarquement en raison de son handicap ou de sa mobilité réduite, il doit, ainsi que son accompagnateur éventuel, se voir proposer le choix entre : 

(i) le droit au remboursement et, le cas échéant, à un retour gratuit vers le point de départ initial, tel qu’indiqué sur le billet, dans les meilleurs délais ; 

(ii) dans la mesure où cela n'est pas possible, la poursuite du voyage ou un réacheminement vers la destination indiquée sur le billet, en recourant à des services de transport alternatifs raisonnables.


13.6 Chiens d'assistance et accompagnateurs


13.6.1 Les chiens d'assistancepour les personnes aveugles ou les chiens d'assistance formés pour accomplir des tâches spécifiques afin d'aider les voyageurs handicapés ou à mobilité réduite sont transportés sans frais supplémentaires. Les animaux d'assistance doivent porter une muselière si le personnel de conduite ou un autre voyageur le demande.


13.6.2 Afin degarantir la prise en charge d'un chien d'assistance d'un passager ayant des besoins particuliers ou d'un passager à mobilité réduite, le passager doit, avant la réservation, informer Itabus de ses besoins en utilisant le formulaire disponible dans la rubrique « Aide » du site web d’Itabus, et ce, dans tous les cas au plus tard 36 (trente-six) heures avant le début du voyage.


13.6.3 L'accompagnateurd'un passager handicapé ou à mobilité réduite voyage gratuitement en tant que passager s'il est établi que le passager handicapé ou à mobilité réduite a besoin d'une assistance permanente ; dans la mesure du possible, une place lui sera attribuée à côté ou à proximité du passager handicapé ou à mobilité réduite qu'il accompagne.


13.6.4 Afin degarantir la prise en charge d'un passager à besoins particuliers ou d'un passager à mobilité réduite ainsi que de son accompagnateur, le passager doit, avant la réservation, informer la société Itabus de ses besoins en utilisant le formulaire disponible dans la rubrique « Aide » du site web de la société Itabus, et ce au plus tard 36 (trente-six) heures avant le début du voyage.


13.7 Voyager en fauteuil roulant


13.7.1 Le transportdes fauteuils roulants pliables et autres aides à la mobilité des passagers handicapés ou à mobilité réduite dans le coffre est gratuit. Pour vérifier la possibilité de transporter un fauteuil roulant dans le coffre dans le cadre d'un service de transport et/ou du service de transport international, il est nécessaire d'informer Itabus, avant l'achat du service de transport et/ou du service de transport international, de la configuration exacte du fauteuil roulant ou de l'autre aide à la mobilité en utilisant le formulaire disponible dans la rubrique « Aide » du site web d’Itabus et, dans tous les cas, au moins 36 (trente-six) heures avant le départ du service de transport. Pour des raisons de sécurité, les fauteuils roulants dont le transport dans le coffre est demandé doivent être pliables et non électriques.


13.7.2 Pour certains services de transport et/ou services de transport internationaux, Itabus permet le transport de fauteuils roulants dans l'espace passagers. Afin de vérifier la possibilité de transporter un fauteuil roulant dans l'espace passagers dans le cadre d'un service de transport et/ou d'un service de transport international, il est nécessaire d'informer Itabus, avant l'achat du service de transport et/ou de services de transport internationaux, de la configuration exacte du fauteuil roulant ou de tout autre dispositif d'aide à la mobilité à l'aide du formulaire disponible dans la section « Aide » du site web d'Itabus, et ce, dans tous les cas, au moins 36 (trente-six) heures avant la date de départ. Pour que le fauteuil roulant puisse être installé dans l'espace passagers, il doit, quelle que soit sa date de fabrication, être équipé de points d'ancrage de sécurité (appelés « points de force ») conformes aux dispositions de la norme DIN 75078-2, ainsi qu’une homologation du fabricant conforme à la norme DIN EN 12183 ou 12184. Un passager en situation de handicap ou une personne à mobilité réduite souhaitant bénéficier d'un service de transport et/ou d'un service de transport international avec placement d'un fauteuil roulant dans l'habitacle doit : (a) attester de la conformité aux règles de transport des fauteuils roulants en présentant le formulaire disponible dans la section « Aide » du site web d'Itabus, afin de vérifier la possibilité de transport du fauteuil roulant, et (b) s'assurer que le fauteuil roulant est en état de marche et conçu techniquement de manière à pouvoir être utilisé en toute sécurité pendant le voyage.


13.7.3 Le fauteuil roulantdoit être conforme aux exigences de sécurité officielles en vigueur, telles que prescrites par les réglementations nationales, européennes et internationales. Si, à la discrétion d'Itabus, la sécurité du voyage est compromise, le transport du fauteuil roulant dans le coffre peut être refusé. Itabus décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un mauvais état technique du fauteuil roulant.


13.7.4 Conformémentaux conditions énoncées à l'article 15, Itabus sera responsable de toute perte ou de tout dommage causé aux fauteuils roulants, aux autres équipements de mobilité ou aux dispositifs d'aide dont il a la charge. Le montant de l'indemnisation prévue au présent article 13.6.4 sera égal au coût de remplacement ou de réparation de l'équipement ou des dispositifs perdus ou endommagés.


13.7.5 Sinécessaire, Itabus s'efforce, dans la mesure du possible, de fournir rapidement un équipement ou un appareil de remplacement temporaire. Les fauteuils roulants, autres équipements de déplacement ou aides à la mobilité correspondront, dans la mesure du possible, aux caractéristiques techniques et fonctionnelles du fauteuil roulant ou de l'autre équipement de déplacement perdu ou endommagé.


14 OBLIGATIONS DES VOYAGEURS


14.1 Le passagers'engage à se comporter de manière calme et sereine dans l'autobus, à respecter les autres passagers et le personnel de conduite ; à cette fin, le passager : (i) s'abstiendra de toute conversation avec le personnel de conduite pendant le trajet, sauf pour signaler des situations d'urgence mettant en danger la sécurité des passagers ou lorsque cela est nécessaire ; (ii) portera et attachera sa ceinture de sécurité ; (iii) restera assis à sa place pendant le trajet, en évitant de se déplacer et en occupant la bande centrale ; (iv) se conformera à toutes les consignes de sécurité communiquées par Itabus par le biais de messages sonores ou textuels et/ou transmises par le personnel de conduite ; (v) n'entreprendra pas le voyage sous l'influence de l'alcool ou dans un état d'intoxication ; (vi) ne consommera pas de substances susceptibles de déranger les autres passagers et/ou de déclencher les systèmes d'alarme du véhicule (il est interdit de consommer des cigarettes et des produits similaires, tels que les cigarettes électroniques et les produits du tabac non brûlés, des stupéfiants, de l'alcool et des substances illicites dans tous les espaces de l'autocar, y compris les toilettes) ; (vii) respectera la propreté de l'environnement et des installations ; (viii) n'utilisera pas son téléphone portable en mode haut-parleur ; (ix) n'utilisera pas d'appareils bruyants ou à volume élevé pouvant être entendus par les autres passagers ; (x) sera dans un état de santé ne mettant pas en danger la santé des autres passagers et s'assurera de ne pas se trouver dans un état de troubles mentaux ou physiques résultant de la consommation de drogues et/ou d'alcool ou de l'abus de médicaments ; (xi) n'utilisera et ne manœuvrera les dispositifs de sécurité présents dans l'autocar (par exemple, marteaux de secours, portes de secours) qu'en cas d'urgence absolue ; et (xii) utilisera les équipements et installations à bord (par exemple, distributeurs automatiques, tables, repose-pieds, accoudoirs) conformément à leur usage et de manière à ne pas les endommager, les casser et/ou les user, ni à gêner les autres passagers. Le passager accompagnant un mineur assume l'entière responsabilité de ce dernier afin de garantir le respect total des règles de conduite et de sécurité. Itabus décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux passagers (ou à des tiers) résultant de toute violation des dispositions susmentionnées.


14.2 Sile passager enfreint les obligations et interdictions qui lui sont imposées par les présentes conditions générales et/ou par l'article 17 et suivants du titre II du décret présidentiel italien n° 753/1980, Itabus peut refuser d'assurer le service de transport et/ou le service de transport international ou l'interrompre temporairement, y compris en faisant appel à la police si nécessaire, sans que le passager ait droit au remboursement de la totalité du montant payé pour le service de transport et/ou le service de transport international. Le passager sera tenu responsable de tout préjudice subi par la société Itabus et/ou des tiers en raison des infractions susmentionnées.


14.3 Pendantle trajet, le personnel de conduite dispose d'un pouvoir discrétionnaire total pour effectuer des arrêts non prévus pour l'embarquement ou le débarquement de passagers, afin de respecter les obligations en matière de sécurité et les règles de travail relatives à la conduite et aux temps de repos des conducteurs (« temps de repos »). Pendant les pauses, le passager doit respecter les règles suivantes : (i) descendre de l’autocar si le personnel de conduite, un service des douanes ou la police l’exige ; (ii) ne pas retirer ses bagages de la soute, sauf dans des cas dûment justifiés et avec l'autorisation du personnel de conduite (par exemple, pour des raisons médicales) ; et (iii) regagner l'autocar avant la fin de la durée des pauses annoncée par le personnel de conduite. Itabus se réserve le droit de poursuivre le voyage si le passager ne revient pas dans l'autocar à l'expiration du temps de pause indiqué et ne peut être tenu responsable de l'absence du passager.


14.4 Le passagerutilise le service Wi-Fi à des fins licites et conformément aux conditions d'utilisation du service, et assume l'entière responsabilité envers Itabus en cas d'utilisation illicite ou abusive, y compris les actes susceptibles de compromettre ou d'endommager le réseau Internet ou les connexions des fournisseurs d'Itabus.


15 PRTLJAGA


15.1 Conditions applicables à tous les types de bagages


15.1.1 Letransport des bagages des passagers est régi parles conditions énoncées au présent article 15. Aucun autre bagage ne peut être transporté, à l'exception des bagages enregistrés standard et des bagages spéciaux (tels que définis aux articles 15.2, 15.3 et 15.4 ci-dessous).


15.1.2 Le passagerest responsable du chargement et du déchargement de ses bagages. L'aide éventuelle du personnel de conduite ne sera fournie que dans des cas exceptionnels et ne donne lieu à aucune réclamation à leur encontre, sauf dans les cas prévus à l'article 12.


15.1.3 Le passagerest tenu de permettre au personnel de conduite d'Itabus d'effectuer les contrôles nécessaires afin de s'assurer que les bagages ont été transportés conformément aux présentes conditions générales de vente et de transport.


15.1.4 Siun voyageur a embarqué des bagages non conformes aux dispositions des présentes conditions générales de vente et de transport, il est tenu de les débarquer à la prochaine gare.


15.1.5 Objets de valeur, tels que l'argent liquide, les bijoux, les métaux précieux, les clés, les lunettes (lunettes de soleil et/ou lunettes de lecture), les appareils électroniques (ordinateurs portables, tablettes, lecteurs MP3, téléphones portables, appareils photo), lentilles de contact, prothèses, médicaments, documents importants (diplômes, autres certificats, attestations, passeports, permis de conduire, titres de valeur, etc.) et objets fragiles doivent être transportés dans les bagages à main et non dans les bagages enregistrés, et relèvent de la responsabilité des passagers. 


15.1.6 Les substances et objets dangereuxne sont pas autorisés à bord de l'autocar, notamment : (i) les substances explosives, inflammables, radioactives, malodorantes ou corrosives ; (ii) les objets non emballés ou non protégés susceptibles de blesser les passagers, d'endommager les bagages ou l'autocar ; et (iii) les substances et objets dont la détention et/ou la possession sont interdites par le droit national, le droit communautaire et/ou le droit international, ou dont la détention et/ou la possession pourraient constituer un danger potentiel pour la sécurité des autobus et celle des autres passagers. En règle générale, les meubles, les éléments d'ameublement ou leurs composants, ainsi que les appareils électroménagers, sont exclus du transport.


15.1.7 Les voyageursdoivent prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que leurs bagages ne causent des nuisances ou des désagréments aux autres voyageurs, n'endommagent les bagages d'autrui ou ne compromettent la sécurité du voyage.


15.1.8 Les passagersne sont pas autorisés à transporter des armes et des munitions, à l'exception des agents de police et des autres personnes ayant un statut équivalent.


15.1.9 Pourdes raisons de sécurité et/ou à la demande des autorités, les passagers peuvent être invités à autoriser l'inspection de leurs bagages. Si un passager refuse de se conformer à cette demande, Itabus peut refuser de transporter ce passager et ses bagages.


15.1.10 La perteou l'endommagement des bagages résultant d'un accident lié à l'utilisation de l'autocar donne au passager le droit d'obtenir une indemnisation de la part de la société Itabus pour tout préjudice justifié dont elle est responsable, dans les limites fixées par le règlement (UE) n° 181 de 2011.


15.1.11 À l'exception des accidents survenant lors de l'utilisation de l'autobus conformément au point 15.1.10, en cas de perte ou de détérioration des bagages entreposés dans la soute, Itabus sera responsable conformément à la législation en vigueur et notamment à l'article 2 de la loi n° 450/1985.


15.2 Bagages standard


15.2.1 Le transportdes bagages compris dans le prix du billet est limité à 1 (un) bagage à main et à 1 (un) bagage en soute dont les dimensions et le poids sont indiqués dans les articles suivants, pour un poids total maximal de 20 kilogrammes par passager (ci-après dénommés « bagages standard »). Sauf en cas d'achat de services supplémentaires, de bagages supplémentaires en soute et de bagages spéciaux, Itabus n'est pas tenu de transporter les bagages du passager qui ne répondent pas aux normes standard en matière de bagages définies dans le présent article et peut refuser leur chargement.


15.2.2 Les sacs à dosdoivent être rangés dans les compartiments prévus à cet effet ou placés sous les sièges situés devant les passagers ; leurs dimensions ne doivent pas dépasser 42 x 30 x 18 cm.


15.2.3 Le sacet son contenu doivent rester sous la responsabilité des passagers pendant toute la durée du voyage et doivent être surveillés de manière appropriée afin de garantir la sécurité à bord et de ne pas gêner les autres passagers.


15.2.4 Les bagages enregistrésne doivent pas dépasser les dimensions suivantes : 80 x 50 x 30 cm. 


15.2.5 Chaquepassager peut transporter au maximum 20 kg de bagages enregistrés, conformément aux conditions énoncées à l'article 15.2.1.


15.2.6 Tousles bagages enregistrés doivent être correctement emballés dans des valises, des housses de protection, des sacs ou tout autre contenant approprié. L'emballage des bagages relève de la seule responsabilité du passager.


15.2.7 Les passagerssont tenus d'apposer sur leurs bagages enregistrés leur nom, leur numéro de téléphone portable et leur adresse. L'étiquetage de ces bagages relève de la seule responsabilité du passager.


15.3 Bagages supplémentaires


15.3.1 Sile passager souhaite transporter des bagages supplémentaires qui ne relèvent pas de la catégorie des bagages standard, il doit souscrire au service supplémentaire correspondant (si celui-ci est disponible), qui lui permet de transporter un bagage supplémentaire dont les dimensions maximales sont de 80 x 50 x 30 cm et le poids maximal de 20 kg (« bagage supplémentaire »). 


15.3.2 Le transportdes bagages supplémentaires est soumis à la disponibilité de l'espace ; chaque passager n'a droit qu'à un seul bagage supplémentaire.


15.3.3 Les bagages supplémentairesdoivent être réservés à l'avance, au plus tard au moment du départ. Le transport des bagages supplémentaires donne lieu à un supplément. Les frais liés à ce service, qui comprend les bagages supplémentaires, seront indiqués lors de l'achat, sous réserve de la disponibilité de l'espace.


15.3.4 Le transportdes bagages supplémentaires est limité à 1 (un) bagage par passager et dépend des disponibilités.


15.4 Bagages spéciaux


15.4.1 Sile passager a l'intention de transporter des bagages dont les dimensions dépassent celles des bagages enregistrés standard et supplémentaires, il doit souscrire à un service supplémentaire approprié (si disponible), qui lui permet de transporter des bagages dépassant les limites de poids et de volume des bagages enregistrés habituels et ne dépassant en aucun cas 240 cm, soit la somme de la hauteur, de la largeur et de la profondeur, et 30 kg (« bagages spéciaux »). Les bagages spéciaux nécessitent une réservation préalable et une confirmation de l'embarquement. Le passager n'a aucune garantie quant à la disponibilité du service supplémentaire SpecialLuggage.


15.4.2 Le transportdes bagages spéciaux est limité à 1 (un) bagage par passager.


15.4.3 Les bagages spéciauxdoivent être réservés à l'avance, au plus tard au moment du départ. Le transport des bagages spéciaux donne lieu à un supplément. Le coût de ce service supplémentaire, lié aux bagages spéciaux, sera indiqué lors de l'achat, sous réserve de la disponibilité de l'espace.


15.4.4 Sousréserve des exceptions, dérogations et dispositions particulières énoncées ci-dessous, les éléments suivants sont toujours considérés comme des bagages sociaux et sont donc soumis aux dispositions du présent article 15.4 :

(i) Vélos ; le transport des vélos n'est autorisé que sur certains itinéraires, en fonction de la réservation et des disponibilités ; le transport de vélos électriques, de vélos à assistance électrique, de tandems et de tricycles n'est pas autorisé ;

(ii) Trottinettes ; pour le transport, la trottinette doit être démontée et placée dans un emballage adapté (par exemple, un sac) ; les rollers, hoverboards et autres objets similaires sont considérés comme des trottinettes ; le transport de trottinettes électriques n'est pas autorisé.


15.4.5 Les appareils orthopédiquesdestinés aux passagers handicapés ou à mobilité réduite ne sont pas considérés comme des bagages spéciaux et sont soumis aux dispositions particulières de l'article 13.


15.5 Glasbila


15.5.1 Les articles en verredont les dimensions (boîtier compris) sont inférieures ou égales aux dimensions maximales autorisées pour les bagages à main peuvent être transportés gratuitement en tant que bagages à main.


15.5.2 Les instruments de musiquedont les dimensions dépassent les dimensions maximales autorisées pour les bagages à main, sans toutefois dépasser 150 cm, résultant de la somme de la hauteur, de la largeur et de la profondeur, et dont le poids ne dépasse pas 10 kg, ne peuvent être transportés qu'après achat d'un service de transport et/ou d'un service de transport international avec un billet combiné, qui réserve une place dans l'autocar pour l'instrument transporté par le passager. Si le passager a l'intention de réserver une place dans l'autocar pour son instrument, il doit saisir à nouveau les informations le concernant dans les champs « prénom » et « nom » pour la place supplémentaire réservée.


15.6 Les promeneurs


15.6.1 Le transportde poussettes est limité à une (1) par passager. Les poussettes doivent être pliables et sont transportées gratuitement.


16 ANIMAUX


16.1 Le passagerpeut transporter à bord de l'autocar des animaux de compagnie vivants et non dangereux (tels que des petits chiens, des chats et d'autres petits animaux de compagnie), pesant au maximum 10 kilogrammes, munis d'un certificat vétérinaire, après avoir acheté un billet de transport et/ou un billet de transport international avec un billet combiné et réservé une place dans l'autobus pour l'animal de compagnie voyageant avec le passager, à côté du siège du passager. Si le passager souhaite réserver un siège dans l'autocar pour son animal de compagnie, il doit saisir à nouveau les informations le concernant dans les champs « prénom » et « nom » pour le siège supplémentaire réservé.


16.2 Les animaux doivent être transportés dans des caisses spéciales (conteneurs) sur lesquelles doivent figurer de manière claire et lisible le nom et l'adresse du passager. Un seul conteneur est autorisé par passager ; celui-ci doit présenter des caractéristiques permettant d'éviter tout risque de blessure corporelle ou de dommage matériel. L'animal doit rester dans le conteneur pendant toute la durée du voyage.


16.3 Pourle transport des chiens visés au point 16.1, le passager doit être en possession d'un certificat d'enregistrement du chien dans le registre canin. Dans le cas de passagers en provenance de pays étrangers, l'animal doit être muni d'un système d'identification et d'un passeport conformément au règlement (UE) n° 576/2013, le cas échéant, qui doit être présenté à la demande du personnel de conduite.


16.4 Le passagerest tenu de surveiller les animaux qu'il emmène avec lui pendant toute la durée du voyage. Le passager est responsable de tout dommage (causé à des personnes et/ou à des biens et/ou à d'autres animaux) causé par son animal de compagnie.


16.5 Le transportd'animaux domestiques dangereux ou d'animaux atteints de maladies transmissibles à l'homme est interdit.


16.6 Les conditionsénoncées aux articles 16.1, 16.2 et 16.3 ne s'appliquent pas aux chiens d'assistance accompagnant des passagers handicapés ou à mobilité réduite, auxquels s'applique l'article 13.6 ci-dessus.


17 RESPONSABILITÉ


17.1 Itabusest responsable en cas de manquement avéré à l'une des obligations contractuelles énoncées dans les présentes conditions générales, dans le contrat ou prévues par la loi, sauf en cas d'événement imprévisible ou de force majeure empêchant ou entravant la prestation des services. Un événement imprévisible ou un cas de force majeure désigne un événement qu’Itabus ne pouvait ni contrôler ni raisonnablement prévoir au moment de l’émission du billet et dont les effets ne pouvaient raisonnablement être évités.


17.2 Saufen cas de négligence grave ou de manquement intentionnel, la société Itabus est dégagée de toute responsabilité dans les cas suivants : (i) la perte ou le vol de bagages ; (ii) les dommages ou l'aggravation des dommages résultant d'un emballage inadéquat des bagages par le passager ; et (iii) les dommages causés aux bagages ou au passager résultant de la négligence du passager.


17.3 Les voyageurs ont droit à une indemnisation en cas de décès ou de blessures corporelles, ainsi qu'en cas de perte ou de détérioration des bagages, résultant d'un accident survenu lors de l'utilisation des autobus pendant le voyage. Les conditions et le montant de l'indemnisation sont régis par la législation nationale en vigueur et par l'article 7 du règlement (UE) n° 181 de 2011. Il n'y a pas d'indemnisation automatique ou de dédommagement. Conformément à la législation susmentionnée et dans les limites qui y sont fixées, le passager n'a droit qu'à une indemnisation pour le préjudice prouvé. En cas d'accident résultant de l'utilisation de l'autocar pendant le trajet, la société Itabus fournira une assistance raisonnable et proportionnée au passager pour répondre aux besoins pratiques immédiats après l'accident. Une telle assistance ne constitue en aucun cas une reconnaissance ou une acceptation de responsabilité.


SECTION C – DIVERS


18 RECOURS


18.1 Les voyageurspeuvent déposer une réclamation en cas de violation présumée des dispositions du règlement (UE) n° 181 de 2011 relatif aux droits des voyageurs dans le transport par autobus par Itabus, en remplissant le formulaire prévu à cet effet dans la rubrique « Aide » du site web d'Itabus.


18.2 Conformémentà la législation européenne et nationale relative aux droits des passagers dans le transport par autobus, les motifs de réclamation portent exclusivement sur :

(i) pour les lignes régulières dont la distance est égale ou supérieure à 250 km, qu'elles soient nationales ou internationales :

 délivrance de billets ;

 des conditions contractuelles ou des billets discriminatoires ; 

 le non-respect des obligations en matière de protection des personnes handicapées ou à mobilité réduite ;

 aucun moyen de transport de remplacement en cas d'annulation, de départ retardé ou de surbooking ;

 absence d'informations ou informations erronées en cas d'annulation ou de départ retardé ;

 absence d'assistance à la gare en cas d'annulation ou de départ retardé ;

 le fait de ne pas informer le passager sur son voyage et ses droits ;

 l'absence de mise en place d'un système de traitement des réclamations ; 

 dans

(ii) pour les transports réguliers, nationaux ou internationaux, dont la distance est inférieure à 250 km : 

 des conditions contractuelles ou des billets discriminatoires ;

 le non-respect des obligations en matière de protection des personnes handicapées ou à mobilité réduite ;

 informer le passager sur son voyage et ses droits ;

 l'absence de mise en place d'un système de traitement des réclamations ; et


18.3 Conformémentà l'article 27 du règlement (UE) n° 181 de 2011, les passagers doivent introduire leur réclamation dans un délai de trois (3) mois à compter de la date à laquelle le transport régulier a été effectué ou aurait dû l'être.


18.4 Itabusdoit (i) informer le passager de la réception de la réclamation dans un délai d'un (1) mois à compter de sa réception ; et (ii) fournir au passager une réponse définitive à la réclamation au plus tard dans un délai de trois (3) mois à compter de sa réception.


18.5 Dansun deuxième temps, les voyageurs peuvent, 90 (quatre-vingt-dix) jours après l'envoi de la première réclamation à la société Itabus S.p.A., recourir à des procédures de règlement extrajudiciaire des litiges ou introduire une réclamation, conformément à l'article 28(3) du règlement (UE) n° 181 de 2011 et de l'article 3(5) du décret législatif n° 169 du 4 novembre 2014 – auprès de l'autorité de régulation des transports pour des violations présumées de la réglementation et conformément aux procédures établies par cette autorité. Le recours peut être introduit notamment : (i) par courrier recommandé à l'adresse Via Nizza n. 230, 10126 Turin ; ou (ii) par l'envoi d'un courrier électronique certifié à l'une des adresses suivantes : pec@pec.autorita-trasporti.it ; en utilisant l'accès numérique approprié (SiTe) disponible sur le site web de l'Agence. Pour plus d'informations, consultez le site web www.autorita-trasporti.it. Pour le règlement d'éventuels litiges, il est également possible d'utiliser la plateforme SRS, un outil de règlement extrajudiciaire des litiges, disponible ici.


18.6 Lesréclamations peuvent être formuléesen italien ou en anglais. Itabus répondra aux voyageurs dans la même langue que celle utilisée pour formuler la réclamation.


18.7 Les réclamationspeuvent être déposées en ligne (réclamation en ligne) ou par courrier recommandé ou simple (réclamation sur papier).


18.8 Itabusa également examiné les réclamations comportant les éléments suivants :

- les numéros d'identification du passager et, le cas échéant, de son représentant ;

- une référence au voyage effectué ou prévu, ainsi que le contrat de transport ou une copie du billet ;

- description de la non-conformité du service à une ou plusieurs exigences définies dans la réglementation de référence ou dans les présentes conditions générales. 


18.9 Si la société Itabus ne se conforme pas aux conditions énoncées au paragraphe 18.4 ci-dessus, le passager a droit à une indemnisation automatique, proportionnelle au prix du billet, d'un montant de (i) au moins 10 % (dix pour cent) en cas de réponse reçue entre le 91e et le 120e jour suivant la réception de la réclamation, ou (ii) de 20 % (vingt pour cent) en cas de réponse non fournie avant le 120e jour suivant la réception de la réclamation. Il convient de noter qu'une telle indemnisation n'est pas justifiée dans les cas où (a) le montant de la demande est inférieur à 4 EUR (quatre), (b) le passager ne dépose pas sa demande conformément aux modalités, aux éléments minimaux et aux délais prévus au paragraphe 18.8 ci-dessus, ou (c) le passager a déjà reçu une indemnisation pour une demande relative au même voyage.


18.10 En cas de réclamations concernant la prestation de services par des transporteurs tiers, Itabus communiquera au passager les coordonnées du transporteur chargé de la prestation, et le passager devra contacter ce transporteur pour déposer sa réclamation. 


19 SPREMEMBE

Itabus se réserve le droit de modifier les présentes conditions générales. Toute modification entrera en vigueur à compter de la date de sa publication sur le site web d'Itabus. Les conditions générales en vigueur au moment de l'achat du service Itabus s'appliquent aux billets émis par Itabus, à condition que ceux-ci aient été achetés avant la publication des modifications susmentionnées. 


20 INFORMATIONS CONFORMÉMENT À LA LÉGISLATION RELATIVE À LA PROTECTION DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL


20.1 Les données à caractère personnel relatives aux passagers ou aux utilisateurs qui achètent des services de transporteurs tiers via les sites web de la société Itabus seront traitées par cette dernière, en tant que responsable du traitement, à des fins strictement liés à la fourniture de services de transport et d'éventuels services supplémentaires, conformément aux informations relatives au traitement des données à caractère personnel fournies en vertu de l'article 13 du règlement (UE) n° 679 du Parlement européen et du Conseil de 2016, du 27 avril 2016, relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE, également dénommé «Règlement général sur la protection des données» («RGPD»), et, en tout état de cause, conformément à la législation en vigueur en matière de protection des données à caractère personnel, à savoir le décret législatif n° 196 de 2003, telle que modifiée par le décret législatif n° 101 de 2018, ainsi que des mesures émises ponctuellement par l'autorité chargée de la protection des données à caractère personnel. La politique est disponible à l'adresse www.itabus.it/it/privacy.html. 


20.2 Itabustraitera les données à caractère personnel à l'aide d'outils papier, électroniques et/ou télématiques appropriés, dans le cadre d'une utilisation strictement liée aux finalités susmentionnées et, en tout état de cause, de manière à garantir la sécurité et la confidentialité des données à caractère personnel concernées. 


20.3 Les passagerspeuvent faire valoir leurs droits dans les limites et selon les conditions prévues aux articles 7 et 15 à 22 du RGPD en contactant Itabus à l'adresse électronique privacy@itabus.it ; nous répondrons à cette demande sans délai, et en tout état de cause dans un délai d'un (1) mois à compter de la réception de la demande.


21 DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE


21.1 Tousles droits de propriété intellectuelle liés aux services Itabus appartiennent exclusivement à la société Itabus, qui en conservera la propriété même après la conclusion du contrat. L'achat des services Itabus ne confère au passager aucun droit d'utilisation et/ou licence concernant les droits de propriété intellectuelle liés aux services Itabus.


21.2 Auxfins du présent article, la propriété intellectuelle au sens universel désigne l'ensemble des droits d'auteur, marques, signes distinctifs, savoir-faire, brevets, modèles d'utilité, inventions, noms de domaine, dessins et modèles, ainsi que tous les autres droits de propriété intellectuelle et/ou industrielle, reconnus dans toute juridiction internationale, y compris toutes les demandes et enregistrements connexes ainsi que les droits de dépôt relatifs aux services Itabus.


22 DISPOSITIONS APPLICABLES

L'utilisation par le passager des canaux de vente en ligne d'Itabus pour l'achat d'un service de transport et/ou d'un service de transport international implique automatiquement l'acceptation sans réserve des présentes conditions générales et des autres règles décrites dans ce document (y compris, sans s'y limiter, les politiques de confidentialité et de cookies, disponibles sur le site web).


SECTION D - TRANSPORTS INTERNATIONAUX


23 SERVICE DE TRANSPORT INTERNATIONAL


23.1 Nonobstantles dispositions énoncées aux chapitres A, B et C ci-dessus, le passager est tenu, dans le cadre des services de transport internationaux, de se conformer à l'ensemble des réglementations nationales et/ou locales ainsi qu'à toutes les règles internes relatives à la présentation des documents de voyage, des visas et/ou des autorisations d’entrée et de séjour, ainsi qu’aux restrictions applicables au transport transfrontalier d’espèces. En outre, le passager doit se conformer aux dispositions des autorités douanières et administratives nationales et/ou locales, ainsi qu’aux réglementations sanitaires et routières. En ce qui concerne les procédures douanières, le passager ne doit pas transporter de marchandises ou d'articles susceptibles d'être soumis à des droits d'importation/d'exportation ; en outre, il ne doit en aucun cas entraver les activités des autorités compétentes et doit, sur demande, coopérer activement avec celles-ci. Itabus n'est en aucun cas responsable du comportement du passager, même si celui-ci a enfreint involontairement les dispositions susmentionnées. Le passager sera tenu responsable de tout préjudice subi par la société Itabus et/ou des tiers en raison des infractions susmentionnées.

Conformément à ce qui précède, nous recommandons aux voyageurs de vérifier par eux-mêmes les conditions d'entrée et de voyage en vigueur dans le pays de destination ou les pays de transit, en s'adressant aux ambassades ou consulats concernés et en consultant le site web europa.eu à l'adresse suivante : http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/index_en.htm. 

Il va de soi que si les autorités douanières ou policières interdisent à un voyageur de poursuivre son voyage, celui-ci n'a droit ni au remboursement de son billet ni à aucune autre forme d'indemnisation.


23.2 Les documents de voyagecomprennent le billet et une pièce d'identité en cours de validité pour voyager à l'étranger. Les ressortissants de l'Union européenne, de la Norvège et de l'Islande peuvent présenter une carte d'identité en cours de validité, sous réserve des restrictions applicables à leur zone géographique. Les ressortissants de pays tiers doivent présenter un passeport en cours de validité.


23.3 Le passagerqui utilise un service de transport international doit présenter, avant chaque trajet, son billet et une pièce d'identité en cours de validité (y compris, le cas échéant, pour les mineurs), afin que le personnel de bord puisse procéder à un contrôle sommaire. Si le passager ne peut pas présenter de pièce d'identité valide ou refuse de le faire, Itabus se réserve le droit de refuser le transport dès l'embarquement, sans que le passager ait droit au remboursement de la totalité du montant payé pour le transport international.